چرا دارالترجمه سفیران؟

ترجمه رسمی فرایند مهمی در زندگی افرادی است که مهاجرت میکنند، یا برای کار، تحصیلات و مسافرت به یکی از کشورهای خارجی سفر می کنند و کوچکترین اشتباهی در این زمینه کل زحمات و فرصتهای اشخاص را به خطر می اندازد. دارالترجمه رسمی سفیران دارای مجوز رسمی از قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران، تنها مرجع صادر کننده مجوز دارالترجمه در ایران، است. وبیش از یک دهه سابقه فعالیت در زمینه ترجمه را دارد. سفیران مشهورترین دارالترجمه ایران است و دارالترجمه منتخب و مورد اعتماد بزرگترین شرکت های دولتی و خصوصی ایران است. برخی از مراکزی که به عنوان دارالترجمه خود را معرفی می کنند مراکز غیر رسمی هستند که هیچ مجوز و صلاحیتی برای انجام ترجمه رسمی ندارند و تنها با عمل غیرقانونی گرفتن اسناد از مشتری و سپردن کار به دارالترجمه رسمی پورسانت دریافت کرده و در این فرایند جدای از اینکه پروسه ترجمه رسمی متقاضی طولانی تر و پرهزینه تر می شود، در بسیاری از موارد اشتباهات در ترجمه و حتی کلاهبرداری و قالب کردن ترجمه غیر رسمی به جای غیر رسمی به مشتری دیده می شود. حتی بسیاری از دفاتر ترجمه رسمی نیز به اصطلاح دفاتر واسطه هستند. دفاتر واسطه دفاتری هستند که توسط مترجم رسمی اداره نمی شوند و شخصی با اجاره کردن مجوز مترجم رسمی اقدام به تاسیس دارالترجمه می کند و ماهانه مبلغی به مترجم بابت جواز تاسیس و همچنین درصدی برای مهر ترجمه اسناد به مترجم رسمی می پردازد. این دفاتر نیز به ناچار هزینه های اضافی پرداختی بابت اجاره جواز را از جیب مشتری تامین می کنند و مهمتر اینکه ترجمه ها را به مترجم های غیر ماهر و بدون صلاحیت می سپارند تا ترجمه برایشان ارزانتر تمام شود. مشتری نیزدر صورت بروز مشکل شاید با شکایت بتواند بخشی از خسارت خود را جبران کند ولی زمان از دست رفته و فرصتهای از دست رفته را به هیچ عنوان نمی تواند جبران کند. دارالترجمه های واسطه زیادی توسط قوه قضائیه پلمپ شده اند ولی باز با اسامی جدید و با قرارداد با مترجمین جدید به کار خود ادامه می دهند. دارالترجمه رسمی سفیران بدون هیچ واسطه ای تاسیس شده است و تضمین ترجمه ارائه شده به مشتری را وظیفه خود می داند.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0 0